독일어 전치사 편
오늘은 사실상 제 본진이었던 독일어 포스팅을 해보결고 합니다. 아마 이글을 들어오는 독자 분들은 수능 제2외국어를 보거나 외고에 재학하는 학생분들일 것 같습니다. 왜 독일어가 본진이었던 사람이 이런 블로그를 운영하는지에 대해서 깊이 알려고 하시다가는 같은 전철을 밟을 수도 있지만 궁금하면 페이스북으로 문의 해주세요.
전치사 정리
전치사와 동사 조합
관용표현
오늘은 전치사의 종류와 많이 쓰이는 전치사와 동사의 조합에 대해서 정리하고 관용 표현에 대해서 다루려고 합니다. 오늘 다룰 전치사는 시간과 공간에 대한 전치사 입니다. 전치사 뒤에 몇격이 오는지도 굉장히 중요하기 때문에 격도 잘 외워주세요.
전치사 정리
시간 관련
- an : 하루일과, 요일, 날짜
- in : 월, 계절, 년, ~후에
- *예외 in der Nacht, noch in der Woche
- von : ~부터, 특정시간x, 시제상관x
- ab : ~부터, 정확한 때 , 현재와 미래에서만 가능
- bis : ~까지
- für : (미래)동안
- aus : ~에서부터
- seit : 이래로, -지속
- vor : 과거 한때, ~전에
- nach : ~이후에, 후에
- zu : Ostern, Weihnachten 같은 특정 행사와 함께
공간 관련
- an : 바다, 호수, 해변, 강
- auf : 산, 섬, 공공기관
- in : 거리, 숲(~에 둘러싸인), 산맥
- zu : 사람, 목적, 행사, 파티
- über : 경유하다, 건너다
전치사와 동사의 조합
전치사 동사 조합
- Fragen nach 3격
- Anfangen mit / beginnen mit 3격
- Halten von 3격
- Mit 3격 einverstanden sein
- Anworten auf 4격
- Schreiben an 4격
- Warten auf 4격
- Sich freuen auf(미래) / sich freuen über(발생한일) 4격
- Bitten um 4격
관용표현
휴가
- in Urlaub fahren/sien, aus dem Urlaub kommen
병원에 가다/ 병원에 있다.
- zum Arzt gehen, beim Arzt sein, vom Arzt kommen
집에 가다/ 집에 있다
- nach Hause gehen, zu Hause sein, von zu Hause bleiben
잠자리에 들다
- ins Bett gehen, zu Bett gehen
수단
- zu Fuß gehen
장소
- in der Stadt, auf dem Land, am Vorort
기타
- am Anfang, zum Schluss, am Ende, auf Deutsch sagen, ins Deutsch übersetzen